02101 02103舊約新約 Strong's number
02102 dWz\   , dyIz\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
02102 zuwd {zood} 或 (經過更動) ziyd {zeed}

字根型; TWOT - 547; 動詞

欽定本 - deal proudly 4, presumptuously 3, presume 1, proud 1, sod 1; 10

1) 烹煮, 煮沸, 驕傲, 行為傲慢, 行事叛逆 
   1a) (Qal)
       1a1) 傲慢
   1b) (Hiphil)
       1b1) 烹煮, 熬煮
       1b2) 行為傲慢, 無禮
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【2102】זוּד
<音譯>zuwd
<詞類>動
<字義>煮沸、粗野、驕傲、狂妄
<字源>一原形字根
<神出>547  創25:29
<譯詞>行事狂傲3 任意1 擅敢1 擅敢行事1 擅自1 熬1 發了狂傲1 發狂傲1 (10)
<解釋>
一、Qal傲慢
完成式-3單陰זָדָה發了狂傲耶50:29 。3複זָדוּ發狂傲的事, 出18:11

二、Hiphil
完成式-3複הֵזִידוּ 尼9:10

未完成式-3單陽יָזִיד 申18:20 ;יָזִד 出21:14 。3複陽+古代的詞尾יְזִידוּן,ן 申17:13 。敘述式3單陽וַיָּזֶד 創25:29 。敘述式2複陽וַתָּזִדוּ 申1:43

1. 烹煮熬煮。雅各湯, 創25:29

2. 行為傲慢無禮。וְכִי־יָזִד אִישׁ עַל־רֵעֵהוּ לְהָרְגוֹ בְעָרְמָה人若任意用詭計殺了他的鄰舍, 出21:14擅自上山地去, 申1:43 ;不再擅敢行事申17:13 ;先知擅敢託我的名, 申18:20行事狂傲尼9:10,16,29 。*
02102 zuwd {zood} or (by permutation) ziyd {zeed}

a primitive root; TWOT - 547; v

AV - deal proudly 4, presumptuously 3, presume 1, proud 1, sod 1; 10

1) to boil, boil up, seethe, act proudly, act presumptuously, act
   rebelliously, be presumptuous, be arrogant, be rebelliously proud
   1a) (Qal)
       1a1) to act presumptuously
       1a2) to deal arrogantly (with 'al')
       1a3) to defy proudly (with 'el')
   1b) (Hiphil)
       1b1) to boil, seethe, act proudly
       1b2) to act presumptuously, act insolently
重新查詢