0480 0482舊約新約 Strong's number
00481 ~;l'a\   出現經文 相關查詢
說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文
與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。
0481 'alam {aw-lam'}

字根型; TWOT - 102; 動詞

欽定本 - dumb 7, put to silence 1, binding 1; 9

1) 綑綁
   1a) (Niphal)
       1a1) 說不出話來
   1b) (Piel) 綁起來的 (分詞) ( 創 37:7 )
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處
【0481】אָלַם
<音譯>'alam
<詞類>動
<字義>制止舌頭、使沉默、捆綁
<字源>一原形字根
<神出>102  創37:7
<譯詞>啞2 默然2 緘默1 無聲1 啞而無言1 啞口無聲1 捆1 (9)
<解釋>
一、Niphal
完成式-3單陰נֶאֱלָמָה 賽53:7 。1單נֶאֱלַמְתִּי 詩39:2,9 。連續式2單陽וְנֶאֱלַמְתָּ 結3:26

未完成式-2單陽תֵאָלֵם 結24:27

祈願式-3複陰תֵּאָלַמְנָה 詩31:18

1. 說不出話來。נֶאֱלַמְתִּי דוּמִיָּה我默然無聲, 詩39:2,9 ;像羊在剪毛的人手下無聲賽53:7

2. 啞巴。以致你啞口結3:26 24:27緘默結33:22啞口無聲但10:15 ;願他的嘴啞而無言詩31:18

二、Piel
綁起來的。分詞-複陽מְאַלְּמִים禾稼, 創37:7
0481 'alam {aw-lam'}

a primitive root; TWOT - 102; v

AV - dumb 7, put to silence 1, binding 1; 9

1) to bind
   1a) (Niphal)
       1a1) to be dumb
       1a2) to be bound
   1b) (Piel) binding (part.)
重新查詢