03068 ![]() ![]() 說明:CBOL原文字典以並列的英文字典內容為根據,但是參考了希伯來文 與希臘文字典作過修正補充刪減。因此內容與英文字典不同,敬請留意。 |
03068 Yᵉhovah {ye-ho:-va:'} 源自 1961; TWOT - 484a; 專有名詞 神名 欽定本 - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 耶和華 = "自有永有的" 1) 獨一真神的專有名詞 1a) 不發音, 除非加上 136的母音 |
本字典尚在發展中,錯繆缺漏難免,請多多包涵!有意見請聯繫twcbhdic「@」fhl.net 註:<神出>表示TWOT神學辭典編號和此字第一次出處 【3068】יהוה<音譯>Yehovah <詞類>名、專、神名 <字義>自有永有的 <字源>來自SH1961 <神出>484a 創2:4 <譯詞>耶和華6376 主1 神1 (6378) <解釋> 〔耶和華〕神名 一、耶和華(Yahweh雅威),以色列之神的專有名稱。在以下組合中:אדני יהוה(主耶和華)和יהוה אדני(耶和華主),以及與介詞連用的形式 בַּיהוָֺה(在耶和華中)、לַיהוָֺה(向耶和華)和מֵיהוָֺה(從耶和華),未能顯示其原始形式。根據 出20:7 與 利24:11 ,耶和華被視為一個不可言說的名稱,猶太人稱之為 הַשֵּׁם(哈-舍姆,意為「那名」),而撒馬利亞人則稱之為 שׁימא(希瑪)。 二、יהוה和אֱלֹהִים一起合用: 1. 與אֱלֹהֶיךָ合用:יְהוָה אֱלֹהֶיךָ耶和華你的神, 出20:2 = 申5:6 出34:24,26 書1:9,17 9:9,24 士6:26 代上11:2 22:11,12 代下9:8,8 16:7 賽7:11 37:4,4 41:13 43:3 51:15 55:5 耶40:2 何12:9 13:4 14:2 摩9:15 詩81:10 。 2. 與אֱלֹהֵיכֶם合用:יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם耶和華你們的神, 出23:25 8:28 10:8,16,17 士6:10 撒上12:12,14 王下17:39 23:21 代上22:18 詩76:11 耶13:16 結20:5 ,7,19,20 珥2:13 亞6:15 。 3. 與אֱלֹהֵינוּ合用:יהוָה אֱלֹהֵינוּ耶和華我們的神, 出3:18 5:3 8:10 10:25,26 士11:24 撒上7:8 王上8:57,59,61,65 王下18:22 賽36:7 37:20 代上13:2 耶3:22 但9:10,13,14 。 4. 與אֱלֹהֵיהֶם合用:יְהוָה אֱלֹהֵיהֶם耶和華他們的神, 出10:7 29:46,46 利26:44 士3:7 8:34 撒上12:9 王上9:9 王下17:7,9,14,16,19 18:12 代下31:6 33:17 34:33 尼9:3,3,4 耶3:21 22:9 30:9 43:1,1 50:4 結28:26 34:30 39:22,28 何1:7 3:5 7:10 番2:7 該1:12,12 亞 9:16 10:6 。 5. 與אֱלֹהָיו合用:יְהוָה אֱלֹהָיו耶和華他的神, 民23:21 出32:11 利4:22 申17:19 18:7 撒上30:6 王上5:3 11:4 15:3,4 王下5:11 16:2 代下1:1 彌5:4 耶7:28 詩33:12 144:15 146:5 拿2:1 。 6. 與אֱלֹהָי合用:יְהוָה אֱלֹהָי耶和華我的神, 民22:18 申4:5 18:16 26:14 書14:8,9 撒下24:24 王上3:7 5:4,5 8:28 17:20,21 代上21:17 22:6 代下2:4 6:19 拉7:28 9:5 詩7:3 13:3 18:28 30:12 35:24 40:5 104:1 109:26 賽25:1 耶31:18 但9:4,20 拿2:6 哈1:12 亞11:4 13:9 14:5 。 三、אֲנִי יהוה (我是耶和華)值得注意: 2. 出現在יָדַע כִּי(你必知道)之後, 出7:17 10:2 14:4,18 王上20:13,28 耶24:7 結6:7 (在以西結書有48次)。與אֱלֹהֵיכֶם(你們的神)連用, 出6:7 16:12 申29:6 結20:20 珥3:17 。與אֱלֹהֵיהֶם(他們的神)連用, 出29:46 結28:26 34:30 39:22,28 。出現在關係子句及其他子句之前, 賽45:3 49:23,26 60:16 結7:9 17:24 22:22 35:12 36:36 。與קָדַשׁ(聖潔)連用, 出31:13 結20:12 37:28 39:7 。與דִּבַּרְתִּי(我說)連用, 結5:13 17:21 。 3. 在כִּי之後的各種組合: 利11:44,45 民35:34 利20:7,26 21:8,15,23 22:16 24:22 25:17 26:1,44 出15:26 賽41:13 43:3 61:8 耶9:23 結12:25 20:48 亞10:6 瑪3:6 。 4. 加強語氣, 出6:8 12:12 利26:2,45 民3:13,41,45 利18:5,6,21 19:12,14,16,18,28,30,32,37 21:12 22:2,3,8,30,31,33 賽43:15 ;與אֱלֹהֵיהֶם(他們的神)連用, 出29:46 ;與אֱלֹהֶיךָ(你的神)連用, 賽48:17 ;與אֱלֹהֵיכֶם(你們的神)連用, 利23:43 25:38,55 民10:10 15:41,41 結20:7,19 珥2:27 ;與(מְקַדֵּשׁ分別為聖)連用, 利20:8 22:9,32 ;與(דִּבַּרְתִּי我說)連用, 民14:35 結5:15 +(有11次在以西結書);與子句, 賽27:3 41:4,17 42:6,8 45:5,6,7,8,18,19,21 60:22 耶17:10 32:27 結14:4,7,9 34:24 。 |
03068 Y@hovah {yeh-ho-vaw'} from 01961; TWOT - 484a; n pr dei AV - LORD 6510, GOD 4, JEHOVAH 4, variant 1; 6519 Jehovah = "the existing One" 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of 0136 |