02005 出现经文 相关查询 说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文 与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。 |
02005 hen {hane} 基本质词/语助词; TWOT - 510 钦定本 - lo, behold, if, or if, though; 7 感叹词 1) 看哪, 瞧 假设分词 2) 如果 |
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处 【2005】הֵן<音译>hen <词类> 指示词、假设质词 <字义>看哪、虽然、如果 <字源>一原形质词(如表示惊讶) <神出>510 创3:22 <译词>看哪17 只是1 好啊1 看1 若1 (约用115次,多数未译) <解释> 用于引起人们对重要事物的注意或强调一个观点,通常被译为:看哪、瞧。הֵן הָאָדָם הָיָה看哪!那人已经跟我们一样, 创3:22 ;看哪,祢今日赶逐我离开, 创4:14 11:6 15:3 19:34 27:11 29:7 30:34 出5:5 6:12,30 利10:18,19 民17:12 申5:24 结18:4 。 |
02005 hen {hane} a primitive particle; TWOT - 510 AV - lo, behold, if, or if, though; 7 interj 1) behold, lo, though hypothetical part 2) if |