02004 02006旧约新约 Strong's number
02005 !eh\   出现经文 相关查询
说明:CBOL原文字典以并列的英文字典内容为根据,但是参考了希伯来文
与希腊文字典作过修正补充删减。因此内容与英文字典不同,敬请留意。
02005 hen {hane}

基本质词/语助词; TWOT - 510

钦定本 - lo, behold, if, or if, though; 7

感叹词
1) 看哪, 瞧
假设分词
2) 如果
本字典尚在发展中,错缪缺漏难免,请多多包涵!有意见请联系twcbhdic「@」fhl.net 注:<神出>表示TWOT神学辞典编号和此字第一次出处
【2005】הֵן
<音译>hen
<词类> 指示词、假设质词
<字义>看哪、虽然、如果
<字源>一原形质词(如表示惊讶)
<神出>510  创3:22
<译词>看哪17 只是1 好啊1 看1 若1 (约用115次,多数未译)
<解释>
用于引起人们对重要事物的注意或强调一个观点,通常被译为:看哪。הֵן הָאָדָם הָיָה看哪!那人已经跟我们一样, 创3:22看哪,祢今日赶逐我离开, 创4:14 11:6 15:3 19:34 27:11 29:7 30:34 出5:5 6:12,30 利10:18,19 民17:12 申5:24 结18:4


02005 hen {hane}

a primitive particle; TWOT - 510

AV - lo, behold, if, or if, though; 7

interj
1) behold, lo, though
hypothetical part
2) if
重新查询